Con un desparpajo günah igual, se asegura tr 2013 que serios estudios Muestran que lejos de provocar daños, el prooyecto aratirí propon asignar inversión y gestión obiental hasta alcanzar mejoras en la calidad del ambento. El Gobierno del Başkan Mujica se prepara bir firtar un kontrato mientras los ambiyansistas piden un referandum. El Movimiento Pro Plebiscito Nacional Uruguay Libre de Minería Metalífera A Cielo Abierto (Uruguay Libre) Dio El 8 Enero 2014 Una Conferencia de Prensa para manifestarse en conta de que se firne un nacato de inversión ENVERSIón EL GOBIERNO NACATO Y ARATION. Cuestionaron la Constitucionalidad de la Ley de Minería de Gran Porte. Pero con Apoyo del Gobierno Uruguayo, La Empresa Trasnacional Anglo Suiza Zamin Ferrous, De Propietario Indio, Bajo El Nombre de Aratirí, Inició Ya en 2007 Trabajos Prospección en 2007 Trabajos, 110.000 hectareas en el centro del paí Alan De 110.000 hectareas en el centro del paí Alan De. Kod> |
İhtilafın ismi: | ProYecto Aratirí y Mineria de Hierro, Uruguay |
Ülke: | Uruguay |
İl veya eyalet | Florida |
Yer: | Sevgililer |
Konum hassasiyeti | YÜKSEK (yerel düzey) |
Ana kategori: | Maden ve yapı malzemesi çıkarımı |
Alt kategori: | Suya erişim ve su hakları Maden arama ve çıkarma Toprak gaspı (land grabbing) |
İhtilafa konu olan meta: | Demir cevheri |
Proje detayları | 8 A 10 Tajos A Cielo Abierto de Unas 4200 Ha En Toplam Con Caminos e Instalaciones, 300 Metro de Profundidad Cada Uno. 18 M Toneladas de Un Compleado de Hierro Premium Por Año. 20 Años de Vida Util 1.500 Empleos Mineroducto de 212 km Terminal Portuario de 250 ha. Con Mas 1 km de Frente de Costa. Complejo Minero de 6.210 HA.DE ALAN Toplam Texo Total De Energia Aproximadamente 192 MW (170 MW para El Complejo Minero Y 22 MW para la Terminal Portuaria). |
Proje alanı | 110.000 |
Yatırım miktarı | 2.000.000.000 |
Nüfus türü | Kırsal |
İhtilafın başlama yılı: | 2010 |
Proje sahibi şirketler: | Zamin Ferrous from United States of America Aratirí from Uruguay |
İlgili devlet kuruluşları: | Gobierno Nacional del Uruguay |
Harekete geçen sivil toplum kuruluşları: | Indigenas Charruas, Uruguay Conciente, Algunos Dirigentes Politicos (lo cual Mostraria una Pozabalı Division del Frente Amplio) |
İhtilafın yoğunluk durumu | ORTA (Sokak protestoları, görünür örgütlenmeler) |
Karşı hareketin başladığı aşama: | Projeyi önleyici olarak |
Harekete geçen gruplar: | Çiftçiler Yerliler veya geleneksel topluluklar Yerel sivil toplum örgütleri Göçerler Sosyal hareketler Kadınlar |
Harekete geçme şekilleri: | Kuşatma Platform/ağ oluşturma Medya tabanlı aktivizm/alternatif medya Resmi şikayet dilekçeleri Kampanyalar (imza, bilgilendirme vb.) Sokak eylemleri Çevrenin ekonomik değerlemesi için başvuru Peticion de referandum nacional |
Çevre etkileri | Potansiyel: Hava kirliliği, Biyolojik çeşitlilik kaybı (yaban hayatı, tarımsal çeşitlilik), Çölleşme/kuraklık, Gıda güvenliğinin tehdidi ve gıda krizi (ekin bozulması vb.), Manzara/estetik kaybı, Toprak kirlenmesi, Toprak erozyonu, Ormansızlaşma ve yeşil örtü kaybı, Yüzey suyu kirlenmesi/su kalitesinin (fizikokimyasal, biyolojik) düşmesi, Yer altı sularının kirlenmesi veya tükenmesi, Hidrolik ve jeolojik sistemlerin büyük ölçekli hasarı, Ekolojik ve hidrolojik dengenin bozulması |
Sağlık etkileri | Potansiyel: Alkolizm, fuhuş vb. bağlantılı sosyal sağlık problemleri |
Sosyoekonomik etkiler | Potansiyel: Yerinden edilme/zorunlu göç, İş güvenliği eksikliği, işten çıkarma, işsizlik, Geçim kaynağı kaybı, Geleneksel bilgi/yöntem/kültür kaybı, Artan asker ve polis mevcudiyeti, Sosyal sorunlar (alkolizm, fuhuş vb.), Kadınlar üzerinde olumsuz etkiler, İnsan hakları ihlalleri, Topraksızlaşma, Doğal güzelliğin ve ilişkilendirilen yerel aidiyet duygusunun kaybı |
Diğer sosyoekonomik etkiler | Impactos específicos a las mujeres: Las mujeres siempre fueron un puntal de la resistencia en Cerro Chato, así que desde septiembre de 2014 emprendieron el proyecto audiovisual y comunicativo, “Otras voces por la tierra” con presentaciones públicas de 4 videos que expresan los sentimientos de Las Mujeres y Los Derechos A Vivir En Su Territorio. La direncia de mujeres estuvo matizada por altta exposición mediática, difamaciones por la empresa minera, agresiones anónimas en las redes sociales debido a sus manifestaciones públicas. El desalojo fue También un golpe felaket y económico que debieron afrontar las mujeres y las daimi preocupaciones que se constituyen en una forma de violencia psicológica psicológica. Poco a poco, comparidento nuestras preocupaciones y bir Medida que nos Informábamos, Crecía la preocupación por las Insecuencias que se se se betonaba el prouyecto minero en nuestra regió. Lo Primero, El Temor al desplazamiento que impricaría, comenzar una vida nueva en un lugar, que no dönem el que habíamos elgido para vivir; la perspectiva de que en otros lugares, nos Pasara lo Mismo, porque los alimentos mineros se multiplicaban a lo largo y ancho del país. Si no nos íbamos, cómo sobrevivir, en medo de las patlamaları, la polción, la contaminación de nuestras aguas, y todo el desastre obiental que conlleva una aktividad como est. Otro tema por demás preocupante dönemi que no había en estos lugares, ni siquiera un mínimo de posibilidad de allubgar un aluvión de gente que se decía serían 4000 personas; se produciría una pronta doyeración de todos los servicios Tesissız para vivir en un lugar saldable y talanquilo. Además impticaba la rotura de un enstramado Social de Muchos Años, que fue lo primero que yıkımó aratirí. (Yolanda Prieto, Otras Voes Por la Tierra) |
Projenin mevcut durumu | Öneri aşamasında |
İhtilaf sürecinde gerçekleşenler: | Pazarlık sürecinde Posibilidad de Convendo Nacional |
Bu ihtilafta çevre adaleti sizce sağlandı mı?: | Emin değilim |
Neden? Kısaca açıklayınız: | Se anuncia firma del contrato para inios de 2014. |
İlgili yasa ve mevzuat - ihtilafla ilişkili hukukî metinler |
| ||||||||||
Referanslar - ihtilafla ilgili makale, kitap… |
| ||||||||||
| |||||||||||
Diğer yorumlar: | Impactos específicos a las mujeres: Las mujeres siempre fueron un puntal de la resistencia en Cerro Chato, así que desde septiembre de 2014 emprendieron el proyecto audiovisual y comunicativo, “Otras voces por la tierra” con presentaciones públicas de 4 videos que expresan los sentimientos de Las Mujeres y Los Derechos A Vivir En Su Territorio. La direncia de mujeres estuvo matizada por altta exposición mediática, difamaciones por la empresa minera, agresiones anónimas en las redes sociales debido a sus manifestaciones públicas. El desalojo fue También un golpe felaket y económico que debieron afrontar las mujeres y las daimi preocupaciones que se constituyen en una forma de violencia psicológica psicológica. Poco a poco, comparidento nuestras preocupaciones y bir Medida que nos Informábamos, Crecía la preocupación por las Insecuencias que se se se betonaba el prouyecto minero en nuestra regió. Lo Primero, El Temor al desplazamiento que impricaría, comenzar una vida nueva en un lugar, que no dönem el que habíamos elgido para vivir; la perspectiva de que en otros lugares, nos Pasara lo Mismo, porque los alimentos mineros se multiplicaban a lo largo y ancho del país. Si no nos íbamos, cómo sobrevivir, en medo de las patlamaları, la polción, la contaminación de nuestras aguas, y todo el desastre obiental que conlleva una aktividad como est. Otro tema por demás preocupante dönemi que no había en estos lugares, ni siquiera un mínimo de posibilidad de allubgar un aluvión de gente que se decía serían 4000 personas; se produciría una pronta doyeración de todos los servicios Tesissız para vivir en un lugar saldable y talanquilo. Además impticaba la rotura de un enstramado Social de Muchos Años, que fue lo primero que yıkımó aratirí. (Yolanda Prieto, Otras Voes Por la Tierra) |
Son güncelleme | 03/03/2017 |
İhtilaf no: | 818 |
Images |
|
|